新闻动态
杜甫五律《野望》读记
杜甫五律《野望》读记
(小河西)
此诗作于大历四年(769)春,时杜甫在从岳州赴潭州途中。
野望(杜甫)
纳纳乾坤大,行行郡国遥。云山兼五岭,风壤带三苗。
野树侵江阔,春蒲长雪消。扁舟空老去,无补圣明朝。
【注释】纳纳:《九叹-逢纷》(汉-刘向):“裳襜襜(chān)而含风兮,衣纳纳而掩露。”王逸注:“纳纳,濡湿貌也。”《说文》:“纳,丝湿纳纳也。”
行行:不停前行。《古诗十九首》:“行行重行行,与君生别离。”郡国:郡、国并称。汉初分天下为郡、国。郡直属中央,国分封王、侯,封王之国称王国,封侯之国称侯国。《夏阳县令陆翰妻河南元氏墓志铭》(唐-元稹):“当乾元、广德之间,郡国多事。”
五岭:由西到东为越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,横亘在湖南、两广、江西之间,为长江和珠江流域分水岭。《元和郡县图志》卷29:“湘州,南以五岭为界,北以洞庭为界,汉、晋以来亦为重镇。”《寄杨五桂州谭》(杜甫):“五岭皆炎热,宜人独桂林。”
风壤:风土。《公馆宴酬南使徐陵》(北齐-裴让之):“方域殊风壤,分野各星辰。”《早秋出塞寄东台详正学士》(唐-骆宾王):“山川殊物候,风壤异凉暄。”三苗:《史记-五帝纪》:“三苗在江淮、荆州数为乱。”张守节正义:“吴起曰:'三苗之国,左洞庭而右彭蠡。’……以天子在北,故洞庭在西为左,彭蠡在东为右。今江州、鄂州、岳州,三苗之地也。”
【大意】处处水湿,天地实在广大。不停奔走,国家道路遥遥。高耸入云的大山连着五岭,风俗习惯土地气候近于三苗。春天江涨水阔,水浸野树,春天冰雪融化,香蒲盛茂。徒然老去徒然扁舟江湖,俺无补一字啊对这个圣明之朝。
【诗意串述】此诗首联写途中野望。乾坤广大,到处水湿;郡国路遥,行行无期。次联承“大”和“遥”。高山连带五岭,风俗已近三苗。三联承“纳纳”。春水上涨侵野树,春来雪融香蒲茂。(两句均倒装。)末联野望感想。天地虽大,俺只是行行无期行到三苗;春天虽来,俺不能像香蒲一样茂盛倒像被水浸的野树。扁舟江湖只是徒然老去,没出一点力啊俺对这个“圣明”之朝!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。上一篇:异动快报:凤形股份(002760)1月27日9点47分触及涨停板
下一篇:没有了